Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
id
int64
0
705
translation
dict
__index_level_0__
int64
0
815
0
{ "es": "“El Dios de toda bondad inmerecida [...] los hará firmes, él los hará fuertes, él los pondrá sobre una base sólida”.", "tsz": "“Ima Tata Diosï enga kánikua kóntpintajka […] uaati eskajtsï uíuinhasï jauaka, imaksïni jarhuataati parajtsï no méni jurajkuni, ima uaati eskajtsï sési anhaxurhitini jauaka”." }
0
1
{ "es": "Qué ayudas nos ha dado Jehová para que podamos aguantar y cómo aprovecharlas al máximo.", "tsz": "Exeni jauakachi eskajtsïni Tata Diosï Jeoba tʼámu ambe íntskuska engajtsïni jarhuataaka tekaantani asta jiáni jamberi enga ima kʼamajkuaka noambakitiiri parhakpinini." }
2
2
{ "es": "¿Por qué necesitamos aguantar, pero con qué ayuda contamos?.", "tsz": "¿Andichisï jatsi para tekaantani ka néjtsïni jarhuataa?." }
3
3
{ "es": "VIVIMOS en tiempos difíciles, y todos tenemos problemas.", "tsz": "INI jurhiatikuecha jimbo kánikua úkua jukasti jimbokachi jatsiasïnga uandanhiateechani." }
4
4
{ "es": "Hay quienes padecen una enfermedad crónica, otros han sufrido la pérdida de un ser querido y otros enfrentan oposición de familiares o incluso de gobiernos.", "tsz": "Máru kʼuiripuechaksï pʼamenchaxati, máteruechaksï uarhiranchasti nemani ka máruksï tsʼéjkukua ambe jatsistiksï familiani jingoni o asta juramutiicha jingoni. Ísï jimbo jatsiskachi para tekaantani, ka uaakachi seguru jarhani eskajtsïni Tata Diosï Jeoba jarhuataaka jimbokachi imeeri marhuariiska." }
5
5
{ "es": "¿Cómo logramos aguantar los cristianos?", "tsz": "¿Ambejtsïni jarhuatasïni tekaantani?" }
7
6
{ "es": "2Aguantar significa ser capaz de perseverar sin perder la esperanza a pesar de los obstáculos, la persecución, los problemas y las tentaciones.", "tsz": "2Tekaantani arhikuekasïndi no jurajkuni Tata Diosï Jeobani ka seguiriini jarhani marhuakuni nájkiruka úkua jukaaka, uandanhiata ambe jarhani, tsʼéjkukua ambe ochi no sési kánhani jarhani." }
8
7
{ "es": "Cómo logramos aguantar los cristianos?", "tsz": "Ka úsïngachi tekaantani jimbokajtsïni Tata Diosï Jeoba íntskusïnga “indeni uinhapikua enga no ma kʼuiripu újka jatsini”, jimbokachi jucha jandiajku no úpiringa." }
9
8
{ "es": "No es por nuestras propias fuerzas, sino gracias a Jehová, que nos da “el poder que va más allá de lo normal”.", "tsz": "Ini artikulu jimbo exeakachi tʼámu ambe engajtsïni Tata Diosï Jeoba íntskujka parajtsïni jarhuatani tekaantani ka ambechi uaa úni jucha." }
10
9
{ "es": "¿Por qué decimos que poder comunicarnos con Jehová es un auténtico milagro?", "tsz": "¿Andichisï újki uandani eska kʼéri milagru máeska engachi újka Tata Diosï Jeobani jingoni uandontskuarheni?" }
12
10
{ "es": "3Jehová nos ha dado una ayuda extraordinaria para aguantar.", "tsz": "3Tata Diosï Jeobajtsïni íntskusti ambakiti ambe engajtsïni kánikua jarhuatajka tekaantani." }
13
11
{ "es": "Aunque somos pecadores, ha hecho posible que nos podamos comunicar con él.", "tsz": "Nájkirukachi pekadu jukaraka, ima ústi eskachi uaaka uandontskuarheni imani jingoni." }
14
12
{ "es": "Pensemos enlo que eso implica: podemos hablarle a Jehová a cualquier hora, sobre cualquier tema, en cualquier idioma y en cualquier lugar, incluso si estamos aislados o en prisión. Él es capaz de entendernos hasta cuando la ansiedad no nos permite expresar con claridad lo que queremos decirle.", "tsz": "Exe je, úsïngachi na uéjki jandora uandontskuarheni Tata DiosïJeobani jingoni, ambe uéjkichi úsïnga aianguni, náki uéjki idioma jimbo ka nani uéjkichi jarhani ochi ónhakata jarhani." }
15
13
{ "es": "Verdad que poder comunicarnos con Jehová es un auténtico milagro?", "tsz": "Ka nájkirukachi no uaaka iámindu ambe sési aianguni Tata Diosï Jeobani jimbokachi uandanhiaxaka, imajtsïni kurhanguchisïndi." }
16
14
{ "es": "¿Por qué está bien pedirle a Jehová ayuda para aguantar?", "tsz": "¿Andisï sési jaki eskachi kurhakuaka Tata Diosï Jeobani eskajtsïni jarhuataaka tekaantani?" }
18
15
{ "es": "4En su Palabra, Jehová nos asegura que “le podemos pedir cualquier cosa que esté de acuerdo con su voluntad y él nos escucha”.", "tsz": "4Bibliarhu, Tata Diosï Jeobajtsïni arhisïni ‘eskachi uaaka kurhakuni ambe uéjkini joperu kʼóru jatsisti para terukuntani imani ambe jingoni enga ima uéjka’." }
19
16
{ "es": "Entonces, ¿está bien que le pidamos ayuda para aguantar?", "tsz": "Jiájkani, uaakachi kurhakuni eskajtsïni jarhuataaka tekaantani jimboka i ambe terukuntasïnga imani ambe jingoni enga ima uéjka." }
20
17
{ "es": "Sí, porque eso está de acuerdo con su voluntad.", "tsz": "Joperu, ¿nénachi míteski?" }
21
18
{ "es": "Cómo lo sabemos?", "tsz": "Jimboka engachi jucha újka tekaantani tsʼéjkukua ma, Biblia arhisïndi eska Tata Diosï Jeoba pínasku pakatasïnga noambakitini. Ístu Biblia uandasïndi eska Tata Diosï uékasïnga xarhatani na enga xáni uinhapika para jarhuataani “imeechani engaksï iámu mintsita jingoni marhuakujka”. Ísï jimbo uaakachi seguru jarhani eskajtsïni Tata Diosï Jeoba uékasïnga jarhuatani tekaantani ka uaati ísï úni." }
22
19
{ "es": "¿De qué manera nos ayuda la oración a tener paz mental?.", "tsz": "¿Nénajtsïni jarhuatasïni kómarhikua parachi úni pínandikua jatsini?." }
26
20
{ "es": "5La Biblia anima a los cristianos a orar sobre lo que les preocupa, y así “la paz de Dios, que está más allá de lo que ningún ser humano puede entender, protegerá sus corazones y sus mentes”.", "tsz": "5Bibliarhuchi jorhenguarhisïnga eskachi jatsiska para kómarhini Tata Diosï Jeobani engachi uandanhiani jauaka, ka engachi ísï úska Tata Diosïjtsïni “pínandikua íntskuati, indeni pínandikua enga no ma kʼuiripu újka jánhaskani”, ka ima kuájchakuati juchaari mintsitani ka eratsekuani." }
27
21
{ "es": "Cuánto lo agradecemos!", "tsz": "Juchachi kánikua sési pʼikuarherasïnga!" }
28
22
{ "es": "La gente que no sirve a Jehová prueba con muchas cosas para intentar olvidar sus problemas y conseguir algo de paz mental.", "tsz": "Jimboka engachi no marhuakupiringa Tata Diosï Jeobani juchajtuchi ísïipiringa eskaksï ima kʼuiripuecha engaksï mámaru ambe újka para mirikurhiani problemechani paraksï pínandikua jatsini." }
29
23
{ "es": "Por ejemplo, algunos practican un tipo de meditación que consiste en vaciar la mente de todo pensamiento, incluidas las preocupaciones.", "tsz": "Joperu Tata Diosï Jeobajtsïni íntskusïndi indeni pínandikua enga sési jimboeka." }
30
24
{ "es": "Pero dejar la mente en blanco es muy peligroso, porque es una forma de exponerse a la influencia de los demonios.", "tsz": "Engachi kómarhijka juchasï mintsita jingoni mintsikasïnga Tata Diosïni ka ima kuájchakusïndi juchaari eratsekuani ka juchaari mintsitani jimbokajtsïni ima íntskuni jarhasïnga “pínandikua para méntkisï”.Ma ambe enga újka parajtsïni íntskuni pínandikua, jindeesti engajtsïni miátaantajka imani karakateechani engajtsïni xarhatachejka na engajtsïni xáni uéjka jarhuatani ka xénchani." }
31
25
{ "es": "¿Cómo podemos aprovechar al máximo la oración? (Vea también la imagen).", "tsz": "¿Nénajtsïni uaa sánderu sési jarhuatani kómarhikua? (Ístu exe je imajenini)." }
35
26
{ "es": "6Cómo aprovechar esta ayuda al máximo.Cuando pasemos por una situación difícil, oremos a Jehová para arrojar nuestra carga sobre él y pidámosle paz y sabiduría para saber cómo actuar.", "tsz": "6Ambe engachi uaaka úni.Engachi no sési ambe nitamakuarhini jauaka, ju je kómarhini Tata Diosï Jeobani para imani jurajkukuani ambe engajtsïni xáni uandanhiatani jarhajka ka kurhakuni eskajtsïni íntskuaka pínandikua ka jánhaskakua parachi míteni ambe úni." }
36
27
{ "es": "Además de suplicarle que nos ayude a aguantar, no olvidemos darle gracias.", "tsz": "Ka ju je no solu kómarhini parajtsïni jarhuatani tekaantani sino ístu diosmaiamukua arhini." }
37
28
{ "es": "Estemos atentos para percibir cómo nos ayuda durante la prueba y agradezcámosle su apoyo.", "tsz": "Engachi no sési nitamakuarhini jauaka, ju je jánguarhintani exeni na engajtsïni xáni jarhuatani jaka parachi úni orhepani uérani." }
38
29
{ "es": "No dejemos que los problemas nos impidan ver las bendiciones que nos da.", "tsz": "Ka ístu ju je miáni na engajtsïni xáni kóndentani jaka." }
39
30
{ "es": "Cuando oramos, le hablamos a Jehová; cuando leemos la Biblia, Jehová nos habla a nosotros. (Vea el párrafo 6).b", "tsz": "Engachi kómarhijka juchachi, uandontskuarhesïnga Tata Diosï Jeobani jingoni; engachi arhintajka Bibliani, Tata Diosï Jeoba uandontskuarhesïndi juchantsïni jingoni. (Exe je párrafu 6).b" }
40
31
{ "es": "¿Cómo nos ayuda el estudio de la Biblia a aguantar?", "tsz": "¿Nénajtsïni jarhuatasïni Biblia parachi úni tekaantani?" }
41
32
{ "es": "7Jehová nos ha dado su Palabra para ayudarnos a aguantar.", "tsz": "7Tata Diosï Jeobajtsïni íntskusti imeeri karakatani." }
42
33
{ "es": "En ella encontramos muchos pasajes que nos confirman que contamos con el apoyo de Jehová.", "tsz": "Jimachi uánikua karakateechani exeantasïnga engajtsïni xarhatachejka eskajtsïni ima jarhuatasïnga." }
43
34
{ "es": "Veamos un ejemplo.Mateo 6:8dice: “Su Padre ya sabe lo que ustedes necesitan incluso antes de que se lo pidan”.", "tsz": "Ju je exeni ejemplu ma.Mateu 6:8ini ambe uandasïndi: “Ante dejtsï jamberi kurhakuni ambe ma chaari Taatini, ima tʼuini mítesïndia ambe engajtsï uétarhinchani jarhajka”." }
44
35
{ "es": "Estas palabras las dijo Jesús, y él conoce a Jehová mucho mejor que nadie.", "tsz": "Ini ambe Jesúsi uandaspti ka imajkusï sánderu sési míteti Tata Diosï Jeobani. Ísï jimbo, engachi no sési jásï ambe nitamakuarhini jauaka, uaakachi seguru jarhani eska Tata Diosï Jeoba t’uini mítetini jarhasïngia ambe engachi uétarhinchajka ka imajtsïni jarhuataati." }
45
36
{ "es": "Así que, cuando sufrimos, no hay razón para dudar de que Jehová sabe lo que necesitamos y nos apoyará.", "tsz": "Biblia uandasïndi na engajtsïni Tata Diosï Jeoba xáni sési ambe aiachini jaka ka inde ambejtsïni íntskusïndi uinhapikua parachi úni tekaantani engachi no sési jásï ambe nitamakuarhini jarhajka." }
46
37
{ "es": "a) Ponga un ejemplo de un principio bíblico que nos ayuda a aguantar. b) ¿Qué nos ayudará a recordar principios de la Biblia cuando los necesitemos?", "tsz": "a) ¿Nénajtsïni jarhuatasïni konseju engaMateu 6:34jimbo jaka parachi úni tekaantani? b) ¿Ambejtsïni jarhuataa miántaani Biblieri prinsipiu ma jiáni engachi uétarhinchani jauaka?" }
48
38
{ "es": "8La Biblia también contiene principios que nos ayudan a aguantar.", "tsz": "8Bibliarhu ístuksï jarhasti uánikua konsejuecha engajtsïni jarhuatajka tekaantani." }
49
39
{ "es": "Esos principios nos enseñan lecciones muy sabias que nos permiten tomar buenas decisiones.", "tsz": "I konsejuechajtsïni ambakiti ambe jorhendasïndi engajtsïni jarhuatajka parachi sési ambe erakuni." }
50
40
{ "es": "Por ejemplo, la Biblia nos anima a no obsesionarnos con lo que pueda pasar en el futuro, sino a centrarnos en los problemas de cada día.", "tsz": "Pori ejemplu, Bibliajtsïni arhisïndi eskachi no uandanhiani jauaka imani ambe jimbo enga úkuarhiaka sánderu orhepatini." }
51
41
{ "es": "Si tenemos la costumbre de leerla y meditar en ella, será más probable que recordemos los principios adecuados para la situación que estemos pasando.", "tsz": "Engachi pʼindeaka arhintani Bibliani ka eratsentani, sánderu fásiliuati eskachi miántauaka konsejuechani engajtsïni jarhuataaka para ima ambe engachi nitamakuarhini jauaka." }
52
42
{ "es": "¿Qué efecto tiene en nosotros meditar en los relatos bíblicos?", "tsz": "¿Nénajtsïni jarhuatasïni eratsentani imani kʼuiripuecheeri ambe enga Biblia uandaajka?" }
53
43
{ "es": "9Además, la Biblia incluye relatos reales de personas comunes y corrientes que confiaron en Jehová y recibieron su apoyo.", "tsz": "9Ístu, Biblia uandaasïndi kʼuiripuechani engaksï ísïipka eska jucha ka engaksï mintsikapka Tata Diosï Jeobani ka ima jarhuataaspti." }
54
44
{ "es": "Cuando meditamos en estos relatos, se fortalece nuestra confianza en que Jehová también es “nuestro refugio y nuestra fuerza, una ayuda siempre disponible en tiempos de angustia”.", "tsz": "Engachi eratsentajka ambe engaksï nitamakuarhipka imeecha, sánderuchi mintsikasïnga Tata Diosï Jeobani jimboka ima jindeeska “juchari kuájchakukua ka juchari uinhapikua, jarhuajperata ma enga méntkisï jima jarhajka jiáni engachi no sési nitamakuarhini” jarhajka." }
55
45
{ "es": "Si nos fijamos en la fe y el aguante de los siervos de Dios del pasado, nos sentiremos animados a imitar su ejemplo.", "tsz": "Engachi jorhenguarhiska na engaksï imeecha mintsikapka Tata Diosïni ka tekaantani, juchajtuchi uékaaka májkueni úni." }
56
46
{ "es": "¿Cómo podemos aprovechar al máximo la Biblia?", "tsz": "¿Nénajtsïni uaa sánderu sési jarhuatani Biblia?" }
57
47
{ "es": "10Cómo aprovechar esta ayuda al máximo.Leamos la Biblia todos los días y hagamos una lista de versículos que nos parezcan especialmente útiles.", "tsz": "10Ambe engachi uaaka úni.Ju je arhintani Bibliani pauani pauani ka karaani imani bersikuluechani engajtsïni sánderu marhuacheaka." }
58
48
{ "es": "Muchos hermanos también leen cada mañana el texto diario porque sienten que les da una inyección de ánimo para todo el día.", "tsz": "Uánikua erachiichaksï arhintasïndi mándani tsípeechani karakata para mándani jurhiatikua jimboka inde ambe chúskutasïnga marhuakuani." }
59
49
{ "es": "Eso fue lo que experimentó una hermana llamada Marie.aResulta que a sus padres les encontraron cáncer al mismo tiempo, y ella tuvo que cuidar a los dos durante sus últimos meses de vida.", "tsz": "Ka pirenchi Marianaauandasïndi eska ísïiska." }
60
50
{ "es": "Marie cuenta qué le dio fuerzas para aguantar: “Todas las mañanas tenía la costumbre de leer el texto delExaminemosy meditar en él.", "tsz": "Engaksï imeeri taatii jémbeecha kánseri pʼípka májku tiempu jimbo, pirenchi kuidariuaspti asta jiáni engaksï uarhipka." }
61
51
{ "es": "Eso me ayudaba a centrarme en Jehová y en las maravillosas enseñanzas desu Palabra y a no pensar solo en la situación tan difícil que estaba viviendo”.", "tsz": "Mariana uandantasïndi ambe enga jarhuatapka para ima úni tekaantani: “Mándani pauani pʼindespka arhintanikarakatani para mándani jurhiatikuaka eratsentasïreenga." }
62
52
{ "es": "¿Por qué nos anima saber que nuestros hermanos aguantan sus pruebas?", "tsz": "¿Andijtsïnisï jarhuatajki míteni na engaksï erachiicha újka orhepani uérakuani uandanhiateechani?" }
64
53
{ "es": "11Jehová nos da una hermandad mundial para ayudarnos a aguantar.", "tsz": "11Tata Diosï Jeoba iámu parhakpinirhu anapu erachiichani úraasïndi parajtsïni jarhuatani tekaantani." }
65
54
{ "es": "Saber que “toda la hermandad en el mundo está pasando por los mismos sufrimientos” nos sirve de consuelo.", "tsz": "Míteni “eskaksï iámindu erachiicha iámu parhakpinirhu májkueni kómu nitamakuarhixaka”, jarhuatasïndijtsïni jimbokachi exesïnga eskachi no juchajkueska engachi kómu nitamakuarhini jaka." }
66
55
{ "es": "Porque, al ver que ellos se enfrentan a situaciones parecidas a las nuestras y logran aguantar, tenemos la seguridad de que nosotros también podemos aguantar nuestras propias pruebas, sean cuales sean.", "tsz": "Engachi exejka eskaksï imeechajtu májkueni ambe nitamakuarhixaka eska jucha ka únksï tekaantani, jarhuatasïndijtsïni parachi juchajtu úni tekaantani ambe uéjkichi nitamakuarhini jarhani." }
67
56
{ "es": "¿Qué podemos hacer unos por otros?.", "tsz": "¿Ambechi uaa úni parachi jarhuajperani?." }
68
57
{ "es": "12Nuestros hermanos también nos pueden animar de maneras prácticas.", "tsz": "12Apostoli Pablu exespti na engaksï erachiicha kánikua jarhuatapka." }
69
58
{ "es": "El apóstol Pablo lo comprobó por sí mismo.", "tsz": "Enga ima kʼumanchikua ma jimbo ónhakuarhetini japka, uánikua erachiichaksï mámaru ambe úspti paraksï jarhuatani." }
70
59
{ "es": "Mientras estaba bajo arresto domiciliario, varios hermanos lo ayudaron de diferentes formas, y en sus cartas los mencionó por nombre y les dio las gracias por haberlo consolado y animado.", "tsz": "Ka enga apostoli Pablu karaapka máru karteechani, úraaspti imeecheeri nombriichani ka diosmaiamukua íntsaantaspti jimbokaksï uinhaperantaspka ka sésiksï pʼikuastantani." }
71
60
{ "es": "Hoy día, nuestros hermanos también están a nuestro lado para ayudarnos a aguantar, y nosotros podemos hacer lo mismo por ellos cuando lo necesiten.", "tsz": "Iásïjtu erachiichaksï juchantsïni jingoni jarhasïndi parajtsïni jarhuatani tekaantani ka juchajtuchi uaaka májkueni úni imeechani jimbo." }
72
61
{ "es": "¿Qué ayudó a una hermana llamada Maya a aguantar?", "tsz": "¿Ambe jarhuataspi pirenchini ma para úni tekaantani?" }
73
62
{ "es": "13Veamos el caso de una hermana de Rusia llamada Maya.", "tsz": "13Ju je Rusia anapu pirenchiiri ambe exeni enga Maya arhinhajka." }
74
63
{ "es": "En el 2020, unos agentes de seguridad entraron en su casa y la registraron.", "tsz": "Uéxurhini 2020 jimbo, máru polisiechaksï inchaakuspti imeo ka exesptiksï sini pirenchi jatsiaspi publikasioniichani ka tátsekuaksï jusgadurhu páspti jimboka pirenchi aianguasïreenga máteruechani ambe enga jakajkujka." }
75
64
{ "es": "Luego, Maya fue llevada a juicio por hablar de su fe con otros.", "tsz": "Nénaksï jarhuataspi erachiicha?" }
76
65
{ "es": "Cómo la ayudaron los hermanos?", "tsz": "Pirenchi uandantasïndi: “Ma xanhari engani ísï pʼikuarhereenga enajkini nóteruni úpirinia orhepani uérani, erachiichajtsïni uandajpaspti, karachisptijtsïni ka arhisptijtsïni eskajtsïni kánikua xénchasïnga." }
77
66
{ "es": "Ella dijo: “En una ocasión en la que sentía que no podía más, me llamaron, me escribieron y me dijeron que me querían mucho”.", "tsz": "Ji mítespkia eska Tata Diosï Jeobaeri familia kánikua kʼéska ka eska kánikua xénchpesïnga, joperu 2020 jimbo exekuarhiska eska i ambe meru ísïiska”." }
78
67
{ "es": "¿Cómo podemos aprovechar al máximo la ayuda de los hermanos? (Vea también la imagen).", "tsz": "¿Néjtsïni uaa jarhuatani erachiicha? (Ístu exe je imajenini)." }
80
68
{ "es": "14Cómo aprovechar esta ayuda al máximo.Cuando pasemos por dificultades, mantengámonos cerca de nuestra familia espiritual.", "tsz": "14Ambe engachi uaaka úni.Engachi no sési nitamakuarhini jauaka, ju je no jarhariani juchaari erachiichani." }
81
69
{ "es": "Recordemos que siempre podemos pedirlesayuda a los ancianos, quienes son “un refugio contra el viento, un refugio contra la tormenta de lluvia”.", "tsz": "Ju je miáni eskachi méntkisï uaaka arhiani orhejtsïkutiichani parajtsïni jarhuatani, imeechaksï ísïisti “komueska kuájchakukua matarhiata jingoni, kuájchakukua ma kʼéri janikua jingoni. Ístu, ju je no mirikurhini eskaksï erachiichajtu no sési ambe nitamakuarhisïnga. Ísï jimbo engachi jarhuataska nemani enga uétarhinchani jauaka, sésichi pʼikuarheraaka ka uaakachi tekaantani engachi jucha no sési ambe nitamakuarhini jauaka." }
82
70
{ "es": "Mantengámonos cerca de nuestra familia espiritual. (Vea el párrafo 14).c", "tsz": "Ju je méntkisï juchaari erachiicha jingoni jarhani. (Exe je párrafu 14).c" }
85
71
{ "es": "¿Cómo ayudó la esperanza a Jesús, y cómo nos ayuda a nosotros?.", "tsz": "Ambe enga erokuarhini japka Jesúsi, ¿néna jarhuataspi tekaantani ka nénajtsïni jarhuataa juchantsïni?." }
86
72
{ "es": "15Jehová nos ha dado una esperanza sólida para ayudarnos a aguantar.", "tsz": "15Tata Diosï Jeobajtsïni aiachisti ambe ma enga meru ísï úkuarhiaka ka inde ambejtsïni jarhuatasïndi tekaantani." }
87
73
{ "es": "Recordemos que Jesús aguantó el día más difícil de su vida en la Tierra gracias a la esperanza que tenía.Él sabía que, si se mantenía fiel, contribuiría a la vindicación del nombre de Jehová.", "tsz": "Ju je miáni eska ima ambe enga Jesúsi erokuarhini japka sánderu orhepatini jarhuataspti tekaantani imani jurhiatikua enga kánikua no sési nitamakuarhipka Echerirhu.Jesúsi mítespti eska úpiringa pímbinhajkuntani Tata Diosï Jeobaeri nombrini enga no jurajkupiringa Tata Diosïni. Ístu uékaxaptia exejperantani Taati jémba jingoni ka eska niárapiringa ima jurhiatikua enga ueenapiringa juramuni auandarhu erakukateecha jingoni." }
88
74
{ "es": "También anhelaba reencontrarse en el cielo con su Padre y que llegara el momento de empezar a gobernar allí junto con sus hermanos ungidos.", "tsz": "Ka juchantsïni jingoni májkueniisti, engachi juchajtu eratsentaaka na engachi irekaaka jimbanhi parhakpinirhu, inde ambejtsïni jarhuataati tekaantani na uéjkichi xáni no sési nitamakuarhini Noambakitiiri parhakpinirhu." }
89
75
{ "es": "¿Cómo ayudó la esperanza a una hermana, y qué aprende usted de lo que ella dice?", "tsz": "¿Néna jarhuataspi pirenchini inde ambe engachi erokuarhini jaka ka ambejtsïni jorhendasïni inde ambe enga pirenchi uandajka?" }
91
76
{ "es": "16Fijémonos en cómo la esperanza del nuevo mundo le dio fuerzas a una hermana de Rusia llamada Alla.", "tsz": "16Rusia anapu pirenchi ma enga Alia arhinhajka, kánikua jarhuataspti eratsentani inde ambe engachi jimbanhi parhakpinirhu jatsiaka." }
92
77
{ "es": "Cuando su esposo fue arrestado y puesto en prisión preventiva, ella dijo: “Lo que me ayuda a no desanimarme es orar y meditar en el maravilloso futuro que nos espera.", "tsz": "Jiáni engaksï uámbani ónhapka ante deksï jusgarini, pirenchi uandantasïndi: “Ambe engareni jarhuatapka parani úni orhepani uerani, jindeespti kómarhini Tata Diosïni ka eratsentani ambe engajtsïni ima íntskuaka sánderu orhepani." }
93
78
{ "es": "Sé que estas pruebas tendrán un final.", "tsz": "Ji míteska eskani no méntkisï ísï nitamakuarhini jauaka." }
94
79
{ "es": "Jehová saldrá victorioso, y nosotros también”.", "tsz": "Tata Diosï Jeoba niáraati andani ka juchajtisï”." }
95
80
{ "es": "¿Cómo demostramos que valoramos nuestra esperanza? (Vea también la imagen).", "tsz": "¿Nénachi xarhatasïni eskachi jukaparharasïnga ambe engajtsïni Tata Diosï Jeoba aiachini jaka? (Ístu exe je imajenini)." }
96
81
{ "es": "17Cómo aprovechar esta ayuda al máximo.Saquemos tiempo para pensar en el maravilloso futuro que Jehová nos ha prometido.Imaginémonos en el nuevo mundo disfrutando las bendiciones que recibiremos.", "tsz": "17Ambe engachi uaaka úni.Ju je arhutani tiempu parachi eratsentani ambe engajtsïni xáni íntskuaka Tata Diosï Jeoba sánderu orhepatini." }
97
82
{ "es": "Al hacerlo, las pruebas que ahora estemos afrontando nos parecerán “momentáneas y livianas”.", "tsz": "Ju je eranhaskani na engachi sési irekaaka juchaari familia jingoni jimbanhi parhakpinirhu." }
98
83
{ "es": "También hagamos cuanto podamos por hablar de nuestra fe con otras personas.", "tsz": "Engachi ísï uaaka nóchi xáni k’éri ambe exeaka tsʼéjkukuani ka arisku nitamaati. Ístu ju je kánikua jánguarhintani máteruechani aianguani Tata Diosïiri ambe." }
99
84
{ "es": "Nos imaginamos lo difícil que debe ser para ellas lidiar con el mundo de Satanás sin conocer el propósito de Dios para el futuro?", "tsz": "Imeecha engaksï no marhuakujka Tata Diosï Jeobani kánikuaksï úkua jukanchasïndi jimbokaksï imeechajtu jatsiasïndi uánikua uandanhiateechani. Ísï jimbo engachi jucha sáni aianguaska ambe engajtsïni xáni aiachini jaka Tata Diosï Jeoba kánikua marhuakuauati." }
100
85
{ "es": "Saquemos tiempo para pensar en el maravilloso futuro que Jehová nos ha prometido. (Vea el párrafo 17).d", "tsz": "Ju je arhutani tiempu parachi eratsentani imani xáni sési jásï ambe engajtsïni Tata Diosï aiachini jaka. (Exe je párrafu 17).d" }
102
86
{ "es": "¿Por qué podemos confiar en las promesas de Jehová?", "tsz": "¿Andichisï uaa mintsikani eska ísï úkuarhiaka ambe engajtsïni Tata Diosï Jeoba aiachini jaka?" }
103
87
{ "es": "18Después de aguantar fielmente muchas pruebas, Job le dijo a Jehová: “Ahora sé que puedes hacer cualquier cosa y que nada de lo que tienes en mente es imposible para ti”.", "tsz": "18Enga Jobu na uánikua ambe tekaantapkia, arhispti Tata Diosï Jeobani: “Míteskia eskari iámu ambe úsïnga úni ka eska no ma ambe jarhaska engari no újka úni”." }
104
88
{ "es": "Job comprendió que nada puede impedir que Jehová cumpla sus promesas.", "tsz": "Jobu kurhanguspti eska no ma ambe jarhaska enga uaaka pʼínguni Tata Diosï Jeobani para ima kumplirini ambe engajtsïni aiachini jaka." }
105
89
{ "es": "Entender eso nos da fuerzas para aguantar.", "tsz": "Kurhanguni ini ambe uinhaperantasïndijtsïni parachi úni tekaantani." }
106
90
{ "es": "Para ilustrarlo, imaginémonos a una mujer que está muy enferma y se siente desanimada porque ha ido a muchos doctores pero ninguno ha podido ayudarla.", "tsz": "Pori ejemplu, eranhaska je uarhiitini ma enga uinhamu pʼamenchani jaka ka enga kánikua no sési pʼikuarherajka jimboka uánikua doktoriicha jingoni niraskia ka no ma úsïndi tsinani." }
107
91
{ "es": "Un día encuentra a un doctor experimentado que descubre lo que le pasa y le explica cómo va a tratar su enfermedad.", "tsz": "Joperu tátsekua exentasïndi ambakiti doktorini ma enga arhijka andisï pʼamenchani jaki ka ístu arhisïndi néna uaa jarhuatani." }
108
92
{ "es": "Aunque sigue enferma, se siente aliviada y se le hace más fácil aguantar porque ahora tiene una esperanza: sabe que se va a recuperar.", "tsz": "Nájkiruka uarhiiti útasï pʼamenchani jaka, pʼíjtsamasïndi ka jánguarhintasïndi sánderu tekaantani jimboka míteska eska uaaka ambakentani." }
109
93
{ "es": "De manera parecida, tenemos las fuerzas para seguir aguantando porque estamos seguros de que el Paraíso pronto será una realidad.", "tsz": "Sáno májkueni, juchajtuchi uaaka tekaantani jimbokachi míteska eska no ióni jimbo paraisurhuchi irekani jauakia." }
110
94
{ "es": "¿Qué necesitamos para aguantar?", "tsz": "¿Ambechi uétarhinchasïni parachi úni tekaantani?" }
111
95
{ "es": "19Como hemos visto, para ayudarnos a aguantar, Jehová nos ha dado la oración, la Biblia, nuestra hermandad y nuestra esperanza.", "tsz": "19Ísï eskachi na jorhenguarhikia, Tata Diosï Jeobajtsïni uánikua ambe íntskusti parajtsïni jarhuatani tekaantani, úsïngachi kómarhini, íntskustijtsïni Biblia, erachiichani, ka ambakiti ambejtsïni aiachixati enga uaaka." }
112
96
{ "es": "Si nos esforzamos por aprovechar estos regalos al máximo, Jehová nos ayudará a afrontar cualquier dificultad hasta que llegue el día en que el mundo de Satanás y sus problemas por fin dejen de existir.", "tsz": "Engachi jánguarhintaska sési úrani ambe engajtsï ima xáni íntskuka, Tata Diosï Jeobajtsïni jarhuataati parachi úni tekaantani ambe uéjkichi nitamakuarhini jarhani astaka niáraaka ima jurhiatikua enga Satanásiiri parhakpini ka uandanhiateecha nóteru jauakia." }
113
97
{ "es": "La oración y la Biblia", "tsz": "Kómarhikua ka Biblia" }
114
98
{ "es": "Nuestros hermanos", "tsz": "Juchaari erachiicha" }
115
99
{ "es": "Nuestra esperanza", "tsz": "Ambe engajtsïni Tata Diosï Jeoba aiachini jaka" }
116
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
2