sentence
stringlengths 1
35.7k
⌀ | id
stringlengths 36
36
| source
stringclasses 3
values | reliability
int64 3
5
| sentence_en
stringlengths 1
25k
⌀ |
|---|---|---|---|---|
– 2,3. 2. Beynəlxalq Olimpiya Komitəsi (BOK) – muasir olimpiya hərəkatının daim fəaliyyət göstərən ali orqanı
|
c69ed649-0a57-454c-9b3a-addc4aa171a7
|
az_books
| 3
|
– 2,3. 2. International Olympic Committee – IOC) - the supreme body of the modern Olympic movement
|
Pyer de Kubertenin təşəbbüsü ilə yaradılmışdır
|
c69ed649-0a57-454c-9b3a-addc4aa171a7
|
az_books
| 3
|
Created on the initiative of Pierre de Coubertin
|
7-ci ildə BOK-un tərkibində 0 üzvü (0 ölkədən artıq) var idi
|
c69ed649-0a57-454c-9b3a-addc4aa171a7
|
az_books
| 3
|
In the 7th year, the IOC had 0 members (more than 0 countries
|
BOK-u 0-ə yaxın Milli olimpiya komitəsi tanıyır
|
c69ed649-0a57-454c-9b3a-addc4aa171a7
|
az_books
| 3
|
IOC recognizes about 0 National Olympic Committee
|
Mənzil-qərargahı Lozannadadır (İsveçrə)
|
c69ed649-0a57-454c-9b3a-addc4aa171a7
|
az_books
| 3
|
Its headquarters are in Lausanne (Switzerland)
|
– 3. 3. Jak Roqq (d.2) – belçikalı ortoped-cərrah, məşhur yelkənli qayıqsürmə idmançısı.
|
c69ed649-0a57-454c-9b3a-addc4aa171a7
|
az_books
| 3
|
– 3. 3. Jacques Rogge (d.2)-Belgian orthopedist-surgeon, famous sailing athlete.
|
Qravüra. mək mümkün deyildi, ona görə də sabit təkrar etdi
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
Engraving. MEC was not possible, so he did a constant repetition
|
O, dəfələrlə cərrah bıçağınır boru, yun sap) əzələlərin qısalması baş çox güclü olacaq
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
He repeatedly the surgeon's knife will be very strong, which occurs shortening the muscles of the tube, woolen thread)
|
Bu müşahidə Qalvani 1-ci il
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
This observation Galvani 1st year
|
cərəyan mənbəyi tələb olunurdu
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
a current source was required
|
ucu ilə çılpaq sinirə toxunur, bu anda vermir
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
it touches the bare nerve with its tip, at this moment it does not give
|
Amma aydın deyildi ki, cərəyan nəzəriyyəsilə uzlaşmırdı
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
But it was not clear that the current was incompatible with theory
|
Volta müx onun assistenti elektrofor maşınında boşal təlif metalların kontaktında elektrikin ma edirdi
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
Volta MUX, his assistant, used the electric power to contact the discharged metal in the electrophor machine
|
Hər dəfə qurbağanın əzələ yaranması fikrinə gəldi
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
Each time the Frog came to the idea of muscle formation
|
Qurbağa pəncə ləri yığılırdı.
|
ffd37049-3b68-43f4-b782-2fcf78010e97
|
az_books
| 3
|
Frog paws were piling up.
|
Ancaq yətləri haman italiyanın bitərəfliyinə təzminat olaraq veriləcək və Al bu "molla"ların xalqa gedib də şəri məsələləri öyrətmək çox da məbaniya üzərindəki amalları ittifaqi-müsəlləs tərəfindən təmin olunaca vəddə deyildir
|
3ac056bc-50ab-436c-bc9c-7afcf16bf3fa
|
az_books
| 3
|
However, they will be given to haman as compensation for the neutrality of Italy, and Al does not promise that these "mullahs"will go to the people and teach them about evil issues will be provided by the Union of their goals over mabania-muslas
|
Bəzi böyük kəndlərdə orucluq və məhərrəmliklərdə ğı kimi, Afrikadaki müstəmləkələrindəki asayişi ixlal edəcək hərəkət məscidlər açılıb az-çox vəz və rövzəxanlıq olsa, haman odur ki, var
|
3ac056bc-50ab-436c-bc9c-7afcf16bf3fa
|
az_books
| 3
|
As fasting in some large villages and ğı in muharramlar, the movement that will bring order to the colonies in Africa is that if mosques are opened and more or less sermons and rovzakhanlıq, haman is that there is
|
lərdən saxlanılmasına da söz veriləcəkdir
|
3ac056bc-50ab-436c-bc9c-7afcf16bf3fa
|
az_books
| 3
|
it will also be promised to keep the land
|
Ondan sonra molla bağbanlığına
|
3ac056bc-50ab-436c-bc9c-7afcf16bf3fa
|
az_books
| 3
|
After that, Mullah bagbanlik
|
xalq da mal otarmaq ilə, öküz havaİtaliya mətbuatından bir qismi hər nə qədər böylə bir vəzifə ilə gələn lamağına gedər
|
3ac056bc-50ab-436c-bc9c-7afcf16bf3fa
|
az_books
| 3
|
with the people graze the cattle, Ox havaitalia press a part of the lamas, which comes with a task that goes so much
|
Hər şey unudular, qalar
|
3ac056bc-50ab-436c-bc9c-7afcf16bf3fa
|
az_books
| 3
|
Everything is forgotten, it remains
|
Bir kəndin saç və saqqal Byulovun təyinində hissiyyatı —milliyyələri üçün bir təhqir görüyoriarsa ağartmış ən kəltə kişisindən: peyğəmbərin kimdir? İmamın hankısıda, münasibati-rəsmiyyədə ciddi bir təbəddülün vaqe olduğu da daha gödır? Namazın vacibati nədir? Orucu nə kimi şeylər batil edər?
|
3ac056bc-50ab-436c-bc9c-7afcf16bf3fa
|
az_books
| 3
|
If a village sees an insult to their sense —nationality in the designation of hair and beard Byulov, then from the most bald man who bleached: who is the Prophet? Is it more obvious that there is a serious tabeddul in the imam's hankisi, in the appropriate formalities? What is the obligatory prayer? What things invalidate fasting?
|
Hətta bir neçə təklifləri mənim aşkar Yusif başını aşağı salıb fikrə gedir
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
Even a few suggestions from my obvious Joseph go head down and think
|
zərərim isə də, yenə fikir edirdim ki, bu zalım oğlu məni özünə dost bilib M u r a d, R ə s u 1, S u 1 t a n
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
I thought that this tyrant's son took me as a friend and took me for a while, and s U 1, S u 1 t a n
|
Bir işdi, olubdur
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
It was a job, it was
|
mənim ayağımdan çəkməz
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
does not pull on my leg
|
Mən nə bilim ki, bu biinsaf oğlu mənə başdan Rza bəy
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
What do I know is that this biinsaf son begs me to Riza Bey
|
(Yusifin yanına gedib) Yusif! Hamı günah sizdədir
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
Joseph! Everyone is to blame for you
|
Siz quyu qazırmış, (fikrə gedir) Rəsul
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
You were digging a well, (going to the idea) Rasul
|
İndi de görək, axı, bu işi belə qoymaq olmaz
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
Now let's see, after all, this work cannot be put like that
|
Fikrin nədir'.’ onu öz yanınıza salıb hamıya tərif edibsiniz və o dəxi sənin xatirinə görə məni (əli ilə göstərir), Heydər bəyin, Nəcəf bəyin və qeyri mütəşəxxis Murad, Sultan.
|
97d11cf2-4687-46c2-8264-8f2aecfc5643
|
az_books
| 3
|
What is your idea'.’ you put him in your presence and praise him to everyone, and he shows me (with his hand) for your sake, Haydar Bey, Najaf Bey and disorganized Murad, Sultan.
|
Buhərəkətinə görə generalın hansı səbəbə görə xalq şairinigüllələtdirməməsi çoxlarına sirr olaraq qalır
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
It is a mystery to many why the general did not glorify the people's poet for his actions
|
həmin tarixi gündən məlumat verən yazıçıfiruz mustafa bu məsələyə də aydınlıq gətirib
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
from that historical day, the writer Firuz mustafa clarified this issue as well
|
o, şəxsi feysbukhesabında yazdığı statusla ovçinnikovun sözlərini diqqətəçatdırıb:"ovçinnikov üzünün tüpürcəyini siləndən sonra bir qrup adamı"özünün" aztv-dəki "kabineti"nə yığdı
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
he drew attention to Ovchinnikov's words with the status he wrote in his personal Facebook account: "after wiping saliva from his face, Ovchinnikov gathered a group of people in his "cabinet" on aztv
|
o, artıq b. vahabzadənin kimolduğunu öyrənmişdi
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
he already b. he had learned who vahabzada was
|
general dedi: "mən bu adamı tanımırdım
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
the general said: "I didn't know this man
|
i̇ndiməlumat verdilər ki, məni təhqir edən şəxs şairdir, akademikdir,deputatdır, universitet müəllimidir
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
nowthey informed me that the person who insulted me was a poet, an academician, a deputy, a university teacher
|
mən indi özümü çox xoşbəxthesab edirəm ki, bu adama əl qaldırmadım
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I now consider myself very happythat I did not raise my hand to this man
|
düzünü deyim ki, mən onuhətta bu hərəkətinə görə güllələyə bilərdim
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
honestly, I could have shot himeven for this act
|
i̇ndi bakıda təsadüfigüllənin qurbanlarından biri də bu şair olacaqdı
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
now this poet would be one of the victims of randomigulle in Baku
|
amma mən onunötkəm hərəkətindən hiss etdim ki, qarşımdakı şəxs sıravi adamdeyil, "aksakkaldır", hörmət sahibidir
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
but from his act, I felt that the person in front of me was not an ordinary person," aksakkal " and respected
|
mən özüm yetimxanadaböyümüşəm, özü də daşkənddə
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I myself grew up in an orphanage, and myself in Tashkent
|
müsəlmanların çörəyi ilə böyümüşəm.oradakı qonşularımın bir qismi azərbaycanlılar idi
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I grew up with Muslim bread.some of my neighbors there were Azerbaijanis
|
mən onlarladost olmuşam
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I've been their friend
|
çoxu yetimliyin nə olduğunu bilmir
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
most people don't know what orphanhood is
|
mən kimsəsizböyümüşəm
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I'm lonely grown up
|
şərqə bələd adamam
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I am familiar with the East
|
məni bu şəhərə dinclik yaratmaq üçüngöndəriblər, buradakı qırğın məndən əvvəl törədilib
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I was sent to this city to create peace of mind, the massacre here was committed before me
|
mən vicdanıtəmiz adamam
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I am a conscientious person
|
əgər bir balaca ehtiyatsızlıq edib öz adyutantımaişarə etsəydim, sizin, lap elə bizim bu şair artıq həyatda yox idi.mən xoşbəxtəm
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
if I had done some recklessness and signed up for my adjutant, you and our poet were no longer alive.I'm happy
|
xoşbəxtəm ona görə ki, adım tarix kitablarındadantesin və martınovun adı ilə yanaşı çəkilməyəcək
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I am happy because my name will not be mentioned in history books, as well as the name of Dante and Martynov
|
yəqin ki,bilirsiniz, dantes puşkinin, martınov lermontovun qatili olub
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
you probably know, dantes was the killer of Pushkin, Martynov Lermontov
|
mənnə qatiləm, nə də cani..."
|
8719ac5f-1b79-4062-b1d9-8801bed78d3e
|
az_news
| 5
|
I am neither a murderer nor a villain..."
|
I günün axrında isə öz xarakterini itirir, selik, irin və qan qarışıq az miqdarda kütlədən ibarət olur
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
In the course of the first day it loses its character and consists of a small amount of mass mixed with mucus, pus and blood
|
Tenezmlər erkən meydana çıxır, qeyri-iradi defekasiya ilə müşayiət olunur
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
Tenesms appear early, accompanied by involuntary defecation
|
Qarın əzələlərinin ağrılı, qıcolma şəklində yığılmaları qeyd edilir
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
Painful, convulsive accumulations of the abdominal muscles are noted
|
Xəstənin ümumi vəziyyəti tezliklə pisləşir
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
The general condition of the patient soon worsens
|
Təkrari, çox sulu defekasiya və qusma-larm III-IVş-li susuzlaşma ilə nəticələnməsi mümkündür
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
Repeated, very watery defecation and vomiting may result in dehydration of larm III-IVs
|
Bəzən xəstəlik təkrari üşütmələr, dəridə 8 downloaded from KitabYurdu.orghemorragiyalar, hepatosplenomeqaliya ilə büruzə verir
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
Sometimes the disease is repeated chills, on the skin there were 8 downloaded from the book.manifested by orghemorrhagia, hepatosplenomegaly
|
Göstərilən septiki hal zamanı hemokultura müsbət olur
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
Hemoculture is positive during the indicated septic case
|
İTŞ inkişaf edə bilər
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
ITC can develop
|
Peri-ferik qanda hiperleykositoz, neytrofıllərin artması ilə cavan formalı elementlərin meydana çıxması (mielosit, promielosit), EÇS-in sürətlənməsi qeyd edilir
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
Hyperleucocytosis in Peri-pheric blood, the appearance of young-shaped elements with an increase in neutrophils (myelocyte, promielocyte), acceleration of ECs are noted
|
Bunlarla bərabər etioloji variantların hamısında olduğu kimi Q-Şiqa dizente-riyası da yüngül, orta ağır, ağır formalarda keçə bilər.
|
d3c22a07-0cfb-41a2-b693-0644c26e1c9d
|
az_books
| 3
|
Along with these, as with all etiological variants, Q-Shiga dysente-RIIA can be mild, moderate, severe forms.
|
Yorğunluğuıı dişi paralar moni.Təmdən, niyazdan olmuşam heyran, Bəsdir, ey Qivami, söz çörəyindən Sağ-sol bilməyirəm, qaçıram hər an
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
The fatigue of the II female Moni.I have been from TAF, from Niyaz, I am amazed, enough, O Qivami, from the bread of the word I do not know right and left, I run away at any moment
|
Dünya bazarında çörək satdın sən! Yeyər təmə məni iniq tək şəksiz, Şairlikdə yoxdur mislimi görən, Mən balıq kimiyəm, bu dünya dəniz
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
You sold bread on the world market! I'm like a fish, this world is the sea.
|
Çörəkçilikdə də hələ təkəm mən
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
I'm still alone in baking
|
Rahatlığın yeri başqadır gerçək; Nə zaman toxusam bir nöqtə əgər, Durub bir ayrı iş başlayam gərək
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
Another place of comfort is real; when I touch a point if, I need to start a separate work to stand
|
Mənim bir nöqtomdən min fıtnə törər
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
From one point of mine a thousand phytophthors
|
3 Axmaqlıq deyilmi uymaq zamana, Varlığım od tutub hey yana-yana
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
3 is not it stupid to succumb to time, my being caught fire hey side by side
|
AYRILMAQ VƏ LƏKLƏŞMƏK HAQQINDA Bir quşam, dünyadır mənimçün qəfəs, Könül, bir gün bir iş gör, sabah yetsin fəryada, Səs verməz səsimə dünyada bir kəs
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
I'm a bird about to leave and stain, it's the world for me, the cage, the heart, one day do a job, tomorrow let it be enough in the cry, it won't give a voice to my voice someone in the world
|
Qoşma arzu dalınca bu sevdalı dünyada
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
In this loving world in pursuit of desire to connect
|
Zəmanə zülmündən ahlar saçaram, Atıl tamah torundan Yunis yeyondir balıq, Bu qəfəsdən haçan, haçan uçaram?
|
c58b45a7-4558-4f47-a513-818f09971a4e
|
az_books
| 3
|
I will sigh from the tyranny of time, Yunis is a yeyondir fish from the net of idle greed, I will fly from this cage, haçan, haçan?
|
A SAQAN – İlk dəfədir «döyüşmək» kimi bir fransız felinin bu mə nada işləndiyini eşidirəm
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
A Sagan – it 'the FIR t time I hear a French verb like" to fight " being U ed in thi matter.
|
Haqlısan, əllərimin bu laş masın dan zəhləm gedir, rəssam üçün belə bir qorxu əsl işgən cədir
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
You are right, I hate this machine of my hands, such a fear for the artist is a real torture
|
İçmək istəmirsən? – İstəyirəm
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
Don't want to drink? - I want
|
Barmağındakı kinovarı1 təmizləyənə qədər sənə bir qədəh quru martini hazırlayaram
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
I'll make you a glass of dry martini until you clean the kinovari1 on your finger
|
Qayğıkeş, qü surs uz rəssam arvadı kimi… – İstəyirəm sənin şəklini çəkim
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
Like a caring, flawle painter wife – - I want me to take a picture of you
|
Mənim üçün daya narsan?..Coze özünü elə göstərdi ki, guya, eşitmir, sonra da tez qapını bağladı
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
Daya narsan for me?..Joseph pretended that he did not hear, and then quickly closed the door
|
Alan da xahişini bir daha təkrar etm ə di
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
Alan also asked if I should repeat his request again.
|
Rəssamlıqla məşğul olmağa başladığından bəri o, az içird i, adama elə gəlirdi ki, əvvəlki adətlərini dəyişməyə çal ı şır
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
Since he began to engage in painting, he drank little, it seemed to him that he was trying to change his previous customs
|
– Haraları gəzdin?
|
27923af1-03e3-4b0a-934b-76b5d94d876f
|
az_books
| 3
|
– Where did you walk?
|
Biz öz hərbi potensialımızı gücləndiririk və inanıram ki, bu prosess gələcəkdə daha da sürətlə gedəcəkdir”
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
We are strengthening our military potential and I believe that this process will go even faster in the future”
|
Doğrudan da, Azərbaycan dünyasının Aslanı: Vətən bayrağına and içən Murad! Öz adını tarixin qan yaddaşına yazdı
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
Indeed, The Lion of the Azerbaijani world: Murad, who swore on the flag of the motherland! He wrote his own name in the blood memory of history
|
Ata, mən tarixin sınağındayam Ərənlərin, ərlərin savaşındayam
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
Father, I am in the test of history I am in the war of The Husbands, of the husbands
|
Qoy eşitsin ana torpaq, ana Vətən Mən elə müsəlləh əsgərəm! Mən öz Qarabağımdayam
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
Let him hear Mother Earth, Mother Motherland I am such a Muslim soldier! I am in my own Karabakh
|
Adını tarixin qan yaddaşına yazan bu Milli Qəhrə man qəhrəmanlığın yüksəkliyinə elə-belə, sadə və asan yüksəlməyib
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
This national hero, who wrote his name in the blood memory of history, was not so simple and easy to rise to the height of heroism
|
Murad Mirzəyev 8-ci sinfi öz kəndlərində 2 i Iэтаi l Murad Aprel döyüşləri trilogiya başlayır
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
Murad Mirzayev 8th grade in their village 2 I Iэтаi L Murad April Wars trilogy begins
|
Murad Mirzəyevin uğurları izlənilir
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
Murad Mirzayev's successes followed
|
Bacarıqlı Atası Telman Mirzyev qürurla dedi: Həmin vaxt Murad balama diplomu və xatirə gənc zabiti Azərbaycan Respublikası Müdafiə Nazirliyi olaraq "Qılıncı və məzun üzüy”nü şəxsən Ümummilli ölkəmizdə xidmət etməyə çağırır.
|
4aa572d6-9d94-4a79-98ee-49fda38909fd
|
az_books
| 3
|
His talented father, Telman Mirzyev, proudly said: at that time, Murad balama, a diploma and a memorial young officer, as the Ministry of Defense of the Republic of Azerbaijan, called on the "sword and graduate ring”to personally serve in our country nationwide.
|
Ilk baxışdan gənc və gözəl qız kimigörünən ye venin yaşını öyrənən hər kəs bunu böyük təəccübləqarşılayır.20 yaşlı qızı xatırladan ye venin nə az, nə çox, düz 50 yaşıvar.o, cavan və gümrah qalmağının sirrinin 30 yaşından məşğul olduğufitnes və üzgüçülük olduğunu açıqlayıb.çoxları ye venin 50 yaşı olduğuna inanmasa da, onun kimi idealbədən quruluşuna sahib olmaq istəyir.onun sözlərinə görə, 80 yaşında da çimərlik paltarında gözəlgörünmək üçün idmanla məşğul olmağa davam edəcək.
|
f1497955-3425-4a48-862a-d49e1aee4655
|
az_news
| 5
|
Anyone who finds out the age of ye wen, who at first glance looks like a young and beautiful girl, encounters it with great amazement.Reminiscent of a 20-year-old girl, ye Ven is neither more nor less, exactly 50 years old.she revealed that the secret to staying young and cheerful was thefitnes and swimming she had been doing since she was 30.although many do not believe that ye Ven is 50 years old, he wants to have an ideal body structure like him.according to her, even at the age of 80, she will continue to play sports in order to look beautiful in a swimsuit.
|
irlərin dəqiq охunması və dürüst təhlili məsələsidir
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
it I a matter of accurate reading and honest analysis of heritage.
|
Bu cəhətdan Mоnоqrafiyanı охuyarkən qarĢıya suallar da çıхır
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
From this aspect, questions also come out to garģ when reading the monograph
|
Хеyirхah mətbuat оrqanlarında müхtəlif rəy və təsəvvürlər var
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
There are various opinions and opinions in the benevolent media
|
Mənim yatəĢəbbüsləri ilə tanınan, adı çəkilən qəzеt və jurnalların bir çохudımdadır ki, bir sıra məqalələrdə M.T.Sidqinin Avrоpadan çağına maddi kömək göstərən H.Z.Tağıyеv nеcə оlub ki, Sabirin ağır rılması iddia оlunurdu və burada da dumanlı mətləblər çох idi
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
In my yatģit is in many of the newspapers and magazines mentioned, which are known for their supporters, and in a number of articles M.T.H. Sidgi, who provided financial assistance to the age of Europe.Z.How did taghiyev happen that Sabir was claimed to be heavily ridden, and there were many foggy things here
|
maddi еhtiyac çəkdiyi günlərdə, ianə tоpladığı zamanda məsələyə Mətnlərin diqqətlə və düzgün охunması, yохlanması nəticəsində biganə qalıb? müəllif müəyyən еtmiĢdir ki, bu, “Avrоpa” dеyil, “Оrdubad”dır
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
did he remain indifferent to the issue during the days of material need, when he collected donations, as a result of careful and correct reading and verification of texts? the author has establishedģ that this is not “Europe”, but “Ordubad
|
Bu хaraktеrdə suallara müəllif cavab tapa bilərdi
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
In this character, the author could find answers to questions
|
Köhnə əlifba qüsurları nəticəsində səhv охunan bir söz tədqiqatMən Məmməd Məmmədоvu sabirĢünaslığın yaхĢı mütəхəsçıları dağa-daĢa salmıĢdır
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
A word incorrectly read as a result of old alphabet defects researchi Mammad Mammadov Yax mütəxi specialists of sabirünology dağa-da sala salmidır
|
Yaхud “Tazə həyat” qəzеtində Sabirin sislərindən biri kimi tanıyıram; “Hоphоpnamə” nəĢrlərindəki məĢhur Ģеirindəki “Bisütun” sözü səhv оlaraq kitablarda qüsurları dönə-dönə görüb-göstərən qiymətli məqalələrini хatırla“büsbütün” Ģəklində gеtdiyindən məna və təsir tamam dəyiĢib
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
Or I know it as one of Sabir's fogs in the newspaper” Taza Hayat”; the word “Bisütun” in the maģhureireir in the“Hoppopname” səhv remember the valuable articles in the books, which incorrectly show the flaws in the books, as it goes in the form of "Stark" ģ, the meaning and effect are completely differentģ
|
yıram.
|
b470dacd-21c1-468e-816c-b3f9d4e4b906
|
az_books
| 3
|
I wash.
|
Kifayət qədər sıx olan taxıl neqal kayası ağacları qarışıq quru seyrək göstəricisi 1 qadına 6,2 uşaqdır
|
fd13f429-8f5b-402d-aeb6-0ae05e6404b0
|
az_books
| 3
|
Grain Negal rock trees mixed dry sparse indicator of sufficient density is 1 woman 6,2 children
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.